Podcast : TANGUY ET LES LÉGENDES ARTHURIENNES GERMANOPHONES

Podcast : TANGUY ET LES LÉGENDES ARTHURIENNES GERMANOPHONES

Suivez nous:        

Section d'allemand

Actualités
Lis Künzli et Françoise Toraille reçoivent le Prix lémanique de la traduction 2024
La Fondation du Prix lémanique de la traduction décerne son 14ème Prix lémanique à Lis Künzli et Françoise Toraille pour l’ensemble de leur œuvre en traduction.
BCUL: Déménagement des magasins académiques et des périodiques de l'Unithèque
Dès le 8 avril, nous déménageons les collections des magasins académiques et les périodiques du 3e étage. Pendant cette période, les prestations de l'Unithèque sont affectées.
À la découverte des légendes arthuriennes avec Tanguy Donnet
Découvrez les travaux de Tanguy Donnet, doctorant FNS à la section d'allemand, relatant les récits et légendes arthuriennes germanophones.
'Et soudain Mirna' en français au théâtre POCHE /GVE
Dans la traduction de Camille Logoz, la pièce 'Et soudain Mirna' (all. 'Und dann kam Mirna', Sybille Berg, 2015) sera présentée au POCHE /GVE entre début mars et début mai 2024.
Appel à contributions: Premier rôle aux animaux autres qu’humains dans les fictions
Dans le cadre du colloque "Premier rôle aux animaux autres qu’humains dans les fictions : agentivité, expérience, point de vue"
Schweizer Literaturpreise 2024 – Dorothea Trottenberg erhält den Spezialpreis Übersetzung
Das Bundesamt für Kultur zeichnet Dorothea Trottenberg mit dem Spezialpreis Übersetzung 2024 aus.
Scuola estiva di traduzione “Gina Maneri e Anna Rusconi” 18 - 21 luglio 2024
Tradurre la narrativa breve Laboratorio residenziale con lettura-spettacolo conclusiva e pubblicazione in e-book Le domande dovranno pervenire entro il 20 maggio 2023
Contact
Section d'allemand
Université de Lausanne
Faculté des lettres
Bâtiment Anthropole
CH-1015 Lausanne
Secrétariat
Emilie Bocquel et Noémie Hulmann
Bureau 3094
Tel. +41 21 692 29 73
secretariat-allemand@unil.ch
Découvrez...
Partagez: