Actualités & événements

Mise au concours - Poste d'assistant·e diplômé·e en traductologie Publié le 18.03.20
Mise au concours - Poste d'assistant·e diplômé·e en traductologie
La Section d'allemand met au concours un poste d'assistant·e diplômé·e en traductologie.
Mise au concours - Poste d'assistant·e diplômé·e en traductologie Publié le 18.03.20
Mise au concours - Poste d'assistant·e diplômé·e en traductologie
La Section d'allemand met au concours un poste d'assistant·e diplômé·e en traductologie.
Programme Gilbert Musy reporté aux mois de septembre et octobre Publié le 18.03.20
Programme Gilbert Musy reporté aux mois de septembre et octobre
Les événements du CTL sont annulés jusqu'au 30 avril et ceux du mois de mai et juin sont en suspens. Le CTL télé-travaille avec toujours autant de passion et d'engagement pour trouver des alternatives. Nous nous réjouissons de vous retrouver en des temps meilleurs,
Laboratorium «über-setzen» Publié le 06.03.20
Laboratorium «über-setzen»
In diesem Frühjahr widmet sich die Hochschule der Künste Bern HKB dem Jahresthema «über-setzen».
Hors-champ. Une anthologie de théâtre argentin contemporain / Fuera de foco. Una antología de teatro argentino contemporáneo Publié le 26.02.20
Hors-champ. Une anthologie de théâtre argentin contemporain / Fuera de foco. Una...
Gabriela Cordone (Section d’espagnol, UNIL) publie un recueil de textes dramatiques argentins inédits en édition bilingue espagnol-français dans le dernier numéro des Cahiers du Centre de traduction littéraire de Lausanne.
Quelle part de création dans l’art de la traduction ? Rencontre Publié le 18.02.20
Quelle part de création dans l’art de la traduction ? Rencontre
Avec Odile Cornuz, Pierre Lepori et Anita Rochedy, nous nous aventurons dans l’univers fascinant de la traduction littéraire. La question centrale : le traducteur est-il aussi un créateur ?

Lien vers les archives des actualités

Partagez: