Actualités & événements

Nouvelle parution: Les Enfers, allers et retours Publié le 15.01.25
Nouvelle parution: Les Enfers, allers et retours
Parution des actes du colloque du CIEL 2019 réunis et édités par Alessandra Rolle et Olivier Thévenaz (ASA, latin) sur Fabula.
Revivez les cérémonies de fin d'études 2024 en photos et en vidéos Publié le 13.01.25
Revivez les cérémonies de fin d'études 2024 en photos et en vidéos
Les 27 et 28 novembre derniers, la Faculté des lettres mettait à l’honneur ses diplômées et diplômés Bachelor et Master 2024. Retrouvez les photos des cérémonies sur le portail ALUMNIL et les vidéos des deux soirées sur YouTube.
Les vœux de la Faculté Publié le 18.12.24
Les vœux de la Faculté
Le Décanat de la Faculté des lettres vous souhaite une lumineuse année 2025.
Atelier de traduction thématique toutes langues sources incluses / Thematische Übersetzungswerkstatt - Ausgangssprache frei Publié le 15.11.24
Atelier de traduction thématique toutes langues sources incluses / Thematische Übersetzungswerk...
Polyphonie, la mélodie des langues / Musikalität und Mehrsprachigkeit
Un Moyen Âge sonore (cours public) Publié le 11.11.24
Un Moyen Âge sonore (cours public)
Découvrez le cours public 2025 du Centre d'études médiévales et post-médiévales de l'Université de Lausanne.
Tralectio : la traduction littéraire aujourd’hui. Le texte dramatique Publié le 07.11.24
Tralectio : la traduction littéraire aujourd’hui. Le texte dramatique
Summer School Internationale organisée par l'Université de Bergame (Dipartimento di Eccellenza di Lingue, Letterature e Culture Straniere) et l'Université de Lausanne (Centre de traduction littéraire)
Appel à contributions : Fictions multiverselles, fictions multiversions : pour une poétique des mondes fictionnels parallèles Publié le 04.11.24
Appel à contributions : Fictions multiverselles, fictions multiversions : pour une...
Appel à articles pour un ouvrage collectif.
Post-Exile Translation: People, Texts, Entanglements 1945–60 (Post-Exil:Trans). Nouveau projet WEAVE financé par le FNS. Publié le 14.10.24
Post-Exile Translation: People, Texts, Entanglements 1945–60 (Post-Exil:Trans). Nouveau...
Avec des collègues de l’Université de Mayence et de l’Université de Graz, Irene Weber Henking (Section d’allemand, UNIL) obtient un financement pour un projet WEAVE consacré aux expériences post-exil de traducteur·trices de la région allemande, suisse et autrichienne de l’après-guerre.
Félicitations aux lauréates et lauréats des prix de Faculté 2024-2025 Publié le 01.10.24
Félicitations aux lauréates et lauréats des prix de Faculté 2024-2025
35 prix ont été remis lors de la cérémonie d'ouverture des cours de la Faculté des lettres de l’UNIL

Lien vers les archives des actualités

Partagez: