Investigación

En esta página descubrirá los diversos proyectos de investigación que los miembros de la Sección llevamos a cabo en literatura y lingüística, así como un listado de las tesinas y tesis doctorales realizadas por estudiantes y doctorandos en los últimos años. Puede también conocer las líneas de investigación de cada uno de los docentes de la Sección consultando sus perfiles personales en colaboradores.

Proyectos en literatura

Repercusiones culturales de seis acontecimientos en México y en España (1968-2004)
Repercusiones culturales _Marco_Kunz-resize250x373.png

El proyecto de investigación La productividad cultural (narrativa) de acontecimientos históricos, financiado de 2013 a 2016 por el Fondo Nacional Suizo, se realizó bajo la dirección de Marco Kunz, con la colaboración de Rachel Bornet, Salvador Girbés y Michel Schultheiss. En las publicaciones del proyecto (tres libros y una veintena de artículos) se comenta un amplio corpus de productos culturales mexicanos y españoles (sobre todo narraciones literarias, pero también películas y novelas gráficas) basados en sucesos históricos acaecidos en situaciones políticas y mediáticas distintas: la masacre de Tlatelolco (1968), el terremoto de Ciudad de México (1985), los feminicidios de Ciudad Juárez (desde 1993), las guerras de disolución de la antigua Yugoslavia (1991-1999) y los atentados terroristas del 11-M en Madrid (2004).

Resumen del proyecto del Fonds National Suisse

Imaginarios Lésbicos en la Literatura en Español (2001-2005)
Imaginarios_lésbicos_v1.png

Gabriela Cordone (MER 1) dirigirá el proyecto de investi­ga­ción Imaginarios lésbicos en la literatura en español (2005-2020) financiado de 2021 a 2025 por el Fondo Nacional Suizo, con la colaboración de Marie-Pierre Rosier y Ana Marina Gamba, doctorante FNS. El corpus de estudio, de unas sesenta obras, abarca el género narrativo, dramático y poético de los últimos quince años cuyo tema toca el lesbianismo. El proyecto tratará de establecer los puntos de contacto pero sobre todo las diferencias de la representación de los imaginarios lésbicos que se desprenden de la compleja cartografía literaria de habla hispana atravesada por cuestiones de género, de raza y de clase.

Presentación del grupo de investigación

TOP ^

Proyectos en lingüística

COLESfran
Image_COLESfran-resize250x314.png

El proyecto Corpus oral de la lengua española en la Suiza francófona (COLESfran), coordinado por Mónica Castillo Lluch y Elena Diez del Corral Areta, consiste en un conjunto de entrevistas que desde 2013 realizan lingüistas y estudiantes de la UNIL a hispanohablantes residentes en la Suiza de habla francesa con el fin de poder analizar sus discursos desde la doble perspectiva de la sociología de las lenguas en contexto de migración y de la forma lingüística, atendiendo a la influencia del francés en el español. El COLESfran cuenta ya con más de cien entrevistas y sigue en proceso de elaboración. Contamos con poder poner en línea el corpus para consulta pública de aquí a 2025, pero en la web  se encuentran ya diversos contenidos sobre la comunidad hispanohablante en Suiza (francófona) y algunos trabajos realizados a partir de la base de datos del COLESfran.

Documentos españoles de los archivos suizos
Imagen_documentos españoles de los archivos suizos.JPG

El proyecto COSUIZA (Corpus de documentos de Suiza), promovido por Mónica Castillo Lluch y Elena Diez del Corral Areta, surgió en 2013 con el objetivo de explorar, editar y estudiar los fondos documentales hispánicos custodiados en los principales archivos y bibliotecas suizos. Tras la localización y catalogación de los manuscritos, se procede a su transcripción, siguiendo los criterios de edición de la Red CHARTA en su visión tripartita: transcripción paleográfica, presentación crítica y edición facsimilar. Todos los documentos editados por GRAFILA (Grupo de Análisis Filológico de Lausana) se publican en el Corpus de esta Red internacional de investigadores y se pueden consultar también en la página web del proyecto, junto a los estudios realizados a partir de ellos.

Fueros medievales
image fuerosmedievales.jpg

 

La web fuerosmedievales.es fue creada en 2015 por Mónica Castillo Lluch con el objetivo de compartir con los historiadores de la lengua española un conjunto de informaciones filológicas, lingüísticas y bibliográficas útiles para el estudio lingüístico de los fueros romances peninsulares del siglo XIII. Se ofrece para cada fuero noticia de las ediciones existentes, manuscrito(s), datación, si está disponible el texto en la web, datos del texto consultable en CORDE e información sobre los estudios lingüísticos disponibles, entre otras. Se concibe esta web como una herramienta de consulta que irá completándose progresivamente.

Léxico español de la alimentación y el arte culinario tradicionales
Photo_Léxico_español-resize250x167.jpg

Este es el título de un estudio que está llevando a cabo Rolf Eberenz. El trabajo tiene por objetivo la elaboración de un diccionario de términos castellanos referentes a los alimentos y a la gastronomía medievales y renacentistas. En 2012 se comenzó el vaciado de una serie de obras fundamentales, y en 2014, la redacción de los artículos. El vocabulario repertoriado cubre las áreas temáticas de las verduras, frutas, carnes y pescados, los platos que se preparan con estas materias, los actos que forman parte de su elaboración, los utensilios empleados en estos actos, etc. Para más información, véase la página electrónica.

COSER
Imagen COSER-resize250x334.png

 

Lingüistas y estudiantes de la Sección de español colaboran desde 2015 con el Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER), que dirige Inés Fernández-Ordóñez (Universidad Autónoma de Madrid). El COSER está formado por grabaciones de la lengua hablada en enclaves rurales de España y tiene como objetivo documentar las variedades dialectales del español europeo en uso hoy día y permitir su análisis. Gracias a  los viajes de estudio anuales financiados por la Facultad de letras hemos podido participar en las campañas de Cantabria (2015) y del conjunto de las Islas Canarias (2016-2019).

TOP ^

Suivez nous:          
Partagez:
Anthropole - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 28 96
Fax +41 21 692 30 45