Usages et idéologies du récit en communication publique.
Jeudi 12 décembre 2024, 10h00, Géopolis 1628.
Spécialisation en analyse des discours et de la communication publics.
Conférence de Gilles Merminod, Université de Lausanne
Les récits, en contexte de crise, ont au moins trois fonctions (Boin et al. 2021): (i.) présenter les évènements de manière à ce que le public soutienne ou interroge les politiques mises en place ou envisagées face au problème en cours ; (ii.) donner aux membres du public les moyens de prendre des décisions informées relativement à un problème qui les concernent ; (iii.) construire, restaurer, ébranler la confiance du public dans les institutions et leurs représentants.
Mais qu’entend-on par « récit » dans un tel contexte ? Et comment peut-on rendre compte de la manière dont ces récits fonctionnent ? Le cours-bloc, à partir d’études de cas (Merminod 2024, 2023), vise à proposer une série d’outils permettant d’analyser les situations narratives (qui raconte quoi à qui, quand, où, comment et pourquoi), configurations narratives (ce qui est raconté : qui, quoi, quand, où, dans quel ordre et avec quelle perspective) et idéologies narratives (ce qui est racontable par qui et à qui, de quelles façons, sous quelles conditions et selon qui) en jeu dans la communication en contexte de crise.
Voices for the common good: insights from critical discourse analysis of climate narratives in Chinese and Australian news discourses.
Vendredi 29 novembre 2024, 8h30, Anthropole 5093.
Spécialisation en analyse des discours et de la communication publics.
Conférence de Changpeng Huan, Jia Tong University, Shanghai.
This research explores the intersection of climate narratives and the concept of the common good through a critical discourse analysis of news discourses from China and Australia. Despite worsening material realities of the climate, discursive tensions between a need to popularize climate issue and an increasing politicization trend in climate change communication continue to unfold. Politicizing climate change as an ideological conflict may mislead the public to perceive it as essentially a topic about politics rather than science and health. It also creates discursive and real political space for local governments and intergovernmental organizations to defray responsibilities and delay action. To closely examine the ways popularization and politicization are localized, this talk focuses how the same issue was discursively constructed as different newsworthy events vis- à-vis news voices of different power status in People’s Daily and Sydney Morning Herald, the most read newspaper in China and Australia respectively. Findings demonstrate that while People’s Daily tends to globalize China’s local climate efforts and polarizes the climate issue as international conflicts between developed and developing countries in general, and between China and the US in particular, Australia’s media tends to localize global climate efforts and represents it as domestic conflicts between the Coalition government and the rest of domestic society. Findings were explained by recourse to different societal functions of news media and changing power dynamics. By examining the language, themes, and underlying ideologies present in climate coverage from both countries, this study sheds light on how these narratives shape societal understanding and collective action towards environmental sustainability.
L’information géospatiale et open-source au service des investigations sur les droits humains.
Jeudi 21 novembre 2024, 10h00, Amphipôle 340.
Spécialisation en analyse des discours et de la communication publics.
Conférence de Léo Martine, Human Rights Watch
En contexte de crise, la désinformation pose un défi de taille et entrave les enquêtes sur les droits humains visant à garantir transparence et responsabilité. Il devient impératif de faire la distinction entre les sources crédibles et les faux récits, ce qui souligne la nécessité de mécanismes robustes de vérification des faits et d’analyse critique. Dans ce cadre, l’utilisation d’imagerie satellite et d’information provenant de sources ouvertes (open data) devient un outil privilégié des chercheurs pour enquêter de manière efficace et impartiale
Stratégie de la transition digitale au sein des médias d'intérêt public: études de cas en Afrique centrale.
Jeudi 31 octobre 2024, 10h00, Géopolis 1628.
Spécialisation en analyse des discours et de la communication publics
Conférence de Sacha Meuter, Fondation Hirondelle
As highlighted in recent studies, the circulation of mis/disinformation is more pronounced and has a greater impact in fragile environments. The spread of mis/disinformation is not simply the product of external manipulation but circulate at the grassroots level because they fill a gap of reliable information. This is particularly true in contexts of acute insecurity such as the sub-Saharan Africa. While misinformation in the Global North often grows out of the confusion resulting from too much information, in sub-Saharan Africa it more often grows out of an information vacuum. Especially in conflict-affected areas, many people have little access to news media. At the same time, it is all the more important for people in these areas to obtain information e.g. about security threats and humanitarian assistance. As a result, many turn to untrustworthy sources. In the eastern DRC, for example, one study found that people continued listening to radio stations even when they did not trust them because they were looking for “orientation in the context of uncertainty related to the conflict.” With growing access to mobile digital technologies and social media contents, those populations are also increasingly exposed to unreliable and polarising contents that are pushed by partisan actors and social media algorithms designed to capture attention. As a result, the more reliable, complex and balanced media productions often lack visibility on social media. Therefore, an AI tool allowing Fondation Hirondelle’s local journalists to turn their multimedia productions (written and audio) into social media adapted format and to push those contents according to their recommendation algorithms would provide a major contribution to better prevent the flow of mis/disinformation that fills the gap of reliable information on social media.
En zone floue : la polémique Macron-Johnny débattue en ligne
Vendredi 25 octobre 2024, de 8h30, Anthropole 5093.
Spécialisation en analyse des discours et de la communication publics
Conférence de Laetitia Gern (HEIG-Vaud)
Pour Jean-Luc Mélenchon, principale figure de l’opposition, un chef d’État ne peut pas s’exprimer dans un édifice religieux. La polémique, amorcée sur Twitter, se déroule aussi sur la plateforme YouTube, où les participant.e.s attribuent des propriétés privées ou publiques au rôle du Président et au lieu d’apparition du discours. Comment naviguer dans cette zone floue ? Quelle est la fonction du principe juridique de laïcité dans ces débats ?
Does ChatGPT Think in English? On the Multilingual Internal Representation of Large Language Models
Vendredi 12 juillet 2024, 10h00-12h00
Conférence avec Clément Dumas (ENS Paris Sarclay), Veniamin Veselovsky (EPFL) et Jessica Brown (Université de Lausanne /Yale University)
Les grands modèles de langage (LLMs), tels que ChatGPT, sont utilisés mondialement, y compris par des non-anglophones. Cependant, leurs données d'entraînement sont largement dominées par l'anglais (80%+). Cette prédominance signifie que les LLMs n'ont peut-être pas été exposés à suffisamment de données non anglophones pour saisir les nuances présentes dans ces langues. Néanmoins, ils parviennent à produire des réponses cohérentes dans de nombreuses langues sous représentées. Cela soulève d'importantes questions sur la façon dont les LLMs généralisent d'une langue à l'autre et sur de potentielles subtiles influences de la domination de l'anglais:
-
- L'anglais est-il la "lingua franca" de ces modèles ?
- Les LLMs représentent-ils des concepts en anglais ?
- Les LLMs développent-ils des "accents sémantiques" lorsqu'ils génèrent du contenu dans d'autres langues ?
En utilisant des progrès récents en interprétabilité mécanistique, dont l'objectif est de comprendre les modèles en examinant leur structure interne, nous esquissons un début de réponse pour ces trois questions, suggérant que les modèles sont effectivement biaisés par l'anglais.