Formation

Des cours et des séminaires en traductologie sont dispensés dans le cadre de la section d'allemand de l'Université de Lausanne.

Horaires


Formation de niveau Bachelor

Après une introduction à la traductologie, suivie d’un séminaire pour apprendre à lire, analyser et écrire des traductions en deuxième année du Bachelor, les étudiant·e·s de l’UNIL approfondissent leurs connaissances avec deux séminaires en troisième année du Bachelor au sujet de l’histoire et divers thèmes de la traduction littéraire.


Formation de niveau Master

Au niveau Master, les étudiant·e·s peuvent choisir de poursuivre leurs études dans le domaine de la traductologie. Un séminaire thématique leur est proposé chaque semestre, donné par l'une ou l'autre des Professeures de traductologie. Forts des bases théoriques et méthodologiques assimilées en bachelor, les étudiant·e·s pourront dès lors affiner leur analyse et approfondir un thème orienté par l'un des axes de travail suivants:

  • la lecture comparative d'auteurs germanophones du XIXe siècle à aujourd'hui en traduction française ou vers d'autres langues européennes et des lectures comparatives d'auteurs européens du XIXe au XXIe siècle en traduction allemande,
  • la discussion des théories de la traduction littéraire depuis le Moyen-Âge au XXIe siècle avec une attention particulière accordée au développement complémentaire et différencié des courants théoriques dans les différents espaces culturels,
  • l'approche des champs sociologiques de la traduction littéraire en Suisse et en Europe,
  • l'initiation au travail pratique de la traduction littéraire avec l'intervention de traducteurs·ices professionnel·le·s.

Cette  offre  d'enseignement  est  élargie  par  la  collaboration  de  la  Section  d'allemand  dans  différents  programmes  de spécialisation (SPEC), parmi lesquels le Programme de spécialisation en traduction littéraire .

 

Partagez:
Anthropole - CH-1015 Lausanne
Suisse
Tél. +41 21 692 29 12
Fax +41 21 692 29 35