Traduire et éditer en Suisse romande entre 1960 et aujourd'hui (thèse en cours)
|
Stefanie Brändly |
Elmar Tophoven et la traduction transparente (thèse soutenue)
|
Solange Arber |
Babel heureuse. Pour lire la traduction. (thèse soutenue)
|
Arno Renken |
Approche historique de la traduction littéraire en Suisse
|
Alena Vacek |
D'une langue l'autre : l'écriture de C.F. Ramuz à travers le prisme de sa réception germanophone (thèse soutenue)
|
Anne-Laure Pella |
Traduire, écrire: Fabio Pusterla et Philippe Jaccottet en dialogue (thèse soutenue)
|
Mathilde Vischer |
Histoire des (re-)traductions et (re-)traducteurs de la poésie de Rainer Maria Rilke dans l’espace francophone (thèse soutenue)
|
Alexis Tautou |
„Dieses seltsame Mischgebilde von Haus und Straße“ Die Passage und ihre Darstellung bei Louis Aragon und Walter Benjamin (thèse soutenue)
|
Anne Christine Bussard |