Esther de Leeuw, professeure associée à la Section d’anglais

Esther_de_Leeuw.jpg

Esther de Leeuw est nommée professeure associée en linguistique anglaise à la Section d’anglais. Elle a pris ses fonctions le 1er août 2023.

Esther de Leeuw a grandi dans le nord de la Colombie-Britannique, au Canada, au sein d'une famille canado-néerlandaise. Elle a commencé ses études supérieures (phonétique, psychologie et allemand) à l'université de Trèves, en Allemagne, et a passé une année à l'université d'Utrecht, aux Pays-Bas. Elle a obtenu son doctorat en sciences de la parole et de l'audition à l'université Queen Margaret d'Édimbourg et a effectué des séjours académiques à l'université de Bristol, en Angleterre, à l'université de Bangor, au Pays de Galles, et à l'université de York, au Canada. Elle a également travaillé à la British Broadcasting Corporation (BBC) pendant un an avant d'être nommée à un poste permanent au département de linguistique de Queen Mary, University of London. Elle y a travaillé pendant 13 ans, d'abord en tant que Lecturer, puis en tant que Senior Lecturer et enfin Reader, avant d’arriver à l'Université de Lausanne.

Toutes les recherches d’Esther sont dédiées à l'acquisition du bilinguisme tout au long de la vie. Cette orientation découle d'une profonde curiosité expérimentale ainsi que de ses propres expériences personnelles, puisqu'elle a été élevée dans un environnement multilingue, tout comme ses deux filles aujourd’hui.

Elle a récemment obtenu un subside SPARK du FNS pour mener une recherche sur la production de la parole chez les nourrissons et les enfants bilingues à l'aide de techniques d'analyse acoustique et d'échographie. Auparavant, elle avait obtenu une bourse de recherche Humboldt pour ses recherches à l'Institut de Phonétique de la LMU de Munich, afin d'examiner la parole bilingue de Stefanie Graf de manière longitudinale. Elle a également reçu un financement de la British Academy pour ses recherches à Queen Mary, University of London, afin d'examiner la relation entre la perception et la production du discours bilingue.

Esther a publié de nombreux articles depuis l'obtention de son Master en 2004 et collabore étroitement avec des collègues en Suisse, en Europe et dans le monde. Elle est actuellement rédactrice en chef adjointe de la revue Second Language Research et travaille sur un manuel d'introduction au bilinguisme pour Routledge.

Esther et sa famille se plaisent à Lausanne, et elle est enthousiaste à l’idée de partager ses connaissances avec les étudiant·e·s de Bachelor et de Master, ainsi que de se pencher sur de nouveaux projets de recherche.

Suivez nous:          
Partagez: