Walser en français: quand on se pique de traduire
Retour sur la joute de traduction du 15 mai 2018 autour de Dornröschen, un dramolet de Robert Walser, entre le traducteur Jean-Louis Besson et les traductrices Marina Skalova et Raphaëlle Lacord, menée par Camille Luscher.
Événement organisé par le Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL) en collaboration avec la Maison de Rousseau et de la Littérature et la Comédie de Genève
Récit de joute - texte complet, écrit par Camille Logoz: