- Adminsitrative documents
- Permits
- Accidents
- Assessment
- Work certificate
- Maternity
- Paternity
- Seriously ill child
- Adoption
- Voluntary abstention from work
Le personnel administratif et technique, les chercheur·euse·s FNS, les apprenti·e·s et les stagiaires
Contrat de travail d’une durée égale ou supérieure à 6 mois : vous recevrez automatiquement un certificat de travail à la fin de votre contrat.
Contrat de travail inférieur à 6 mois, vous pouvez en faire la demande en cliquant sur : Demande de certificat final.
Certificats de travail intermédiaires, vous pouvez en faire la demande en cliquant sur : Demande de certificat de travail intermédiaire.
Autres catégories de personnel
Nous vous invitons à contacter soit le Service RH, soit le·la partenaire RH de votre lieu de travail qui vous guidera dans la procédure.
Procedure for paternity leave
- Announce the pregnancy to the HR Department through via the line manager
- A letter informing of the terms and conditions of paternity leave is sent
- As soon as possible, inform your line manager in writing of the dates of leave, specifying whether or not it is desired to split the duration of the leave
- The faculty informs the HR department of the dates and conditions of the paternity leave set
- As soon as the dean's office receives the official documents attesting to the birth of the child and the parent-child relationship, the HR Department confirms that paternity leave has been granted.
Applying for paternity allowance (in French)
Information about the strikes at the beginning of 2023
Find all useful information by accessing this link (in French).